<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>civiNova.com &#187; Reseñas</title>
	<atom:link href="http://www.civinova.com/category/literatura/resenas/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.civinova.com</link>
	<description>La ciudad de la cultura</description>
	<lastBuildDate>Sun, 05 Feb 2012 20:33:08 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Joe Dunthorne, Submarino: la madura inmadurez de un adolescente.</title>
		<link>http://www.civinova.com/2012/02/03/joe-dunthorne-submarino-la-madura-inmadurez-de-un-adolescente/</link>
		<comments>http://www.civinova.com/2012/02/03/joe-dunthorne-submarino-la-madura-inmadurez-de-un-adolescente/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Feb 2012 11:16:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ángel Silvelo Gabriel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Reseñas]]></category>
		<category><![CDATA["Angel Silvelo"]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.civinova.com/?p=4244</guid>
		<description><![CDATA[La madurez como proceso evolutivo en la  vida de las personas tiene varias etapas, y la adolescencia es una de ellas, quizá la más agónica. A los catorce, quince o dieciséis años, todavía carecemos de las herramientas suficientes para construirnos nuestra propia existencia, y por ende, personalidad. Olive Tate lo hace como mejor sabe, o [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify"><a href="http://www.civinova.com/novae/wp-content/uploads/2012/02/portada-submarino_med1.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-4245" src="http://www.civinova.com/novae/wp-content/uploads/2012/02/portada-submarino_med1-183x300.jpg" alt="" width="183" height="300" /></a>La madurez como proceso evolutivo en la  vida de las personas tiene varias etapas, y la adolescencia es una de ellas, quizá la más agónica. A los catorce, quince o dieciséis años, todavía carecemos de las herramientas suficientes para construirnos nuestra propia existencia, y por ende, personalidad. <em>Olive Tate</em> lo hace como mejor sabe, o como mejor se siente, cabría decir. No huye, se refugia en su propia trinchera y se pone a observar. Como no le gusta lo que ve, se crea su propio universo. En ese espacio, los diccionarios y enciclopedias junto a las palabras, son una magnífica excusa para aprender a definir, y de paso, convertirse en la primera fase que le llevará a ponerle un nombre a aquello que siente, lo que quizá le sirve también, para conocerse un poco mejor a sí mismo y a los demás. De ahí salta a llevar un diario (no se me ocurre mejor momento para hacerlo que la tierna adolescencia), perdón, registro tal y como él lo bautiza, donde da su versión de los hechos. El diario se convierte en su hábitat natural y en la fortaleza de su sentido de la vida. Ahí disecciona su relación con <em>Jordana</em>, su novia, y expía la inmadura madurez de sus padres, que al borde de la separación, le sirven de conejillos de indias para la expresión de su incapacidad para adaptarse a un mundo que él no ve como suyo. Es en esta tarea, donde <strong><em>Joe Dunthorne</em></strong> y su personaje <em>Oliver Tate</em>, demuestran lo que podríamos denominar como lado más irónico, sarcástico y cómico de la historia, porque rodea de grandes dosis de humor los capítulos en los que aborda esta misión imposible.</p>
<p><span id="more-4244"></span></p>
<p style="text-align: justify"> </p>
<p style="text-align: justify">Lo mejor de este <strong><em>Submarino,</em></strong> es sin duda el personaje que <strong><em>Dunthorne</em></strong> nos crea, que fuera de las comparaciones más evidentes, tiene una voz propia; una gran voz propia podríamos decir, porque su autor la logra mantener viva a lo largo de más de  cuatrocientas páginas donde sólo él se basta para llevar todo el peso de la narración, únicamente acotada con los encuentros con sus padres y su novia. La meta literatura está muy presente en el proceso creativo de este personaje, no ya por el manoseado efecto del diario, sino por el empleo de palabras poco habituales en nuestro vocabulario como prolapso, nepente, cimbreño, fastigio, conspicua, gatuperio, cigoñal, triscaidecafobia…, que además, le sirven para dar título a los capítulos, y que por sí mismas, conforman un original hilo conductor. En este sentido, el estilo empleado por <strong><em>Joe Dunthorne</em></strong> para crear este Submarino es sumamente ágil, con frases, que se dividen en infinidad de puntos y aparte, y que sólo se ven abortadas cuando ralentiza la acción con los pensamientos de <em>Oliver Tate</em> en sus disparatadas acciones, lo que crea ese punto de intriga y ganas de llegar al final de la misma.</p>
<p style="text-align: justify"> </p>
<p style="text-align: justify">En definitiva, <strong><em>Joe Dunthorne</em></strong> sale victorioso de su primera novela, porque es capaz de crear con algo tan aparentemente sencillo como la vida interior de un chico de dieciséis años, un relato pleno de comicidad gamberra y existencial al unísono que fresco, de un período de tiempo que bien podría servir sin llegar equivocarnos para tildarlo como de retrato de una época, pero no victoriana o industrial, sino otra a la que llamamos adolescencia.</p>
<p style="text-align: justify"> </p>
<div style="text-align: right">
 <a href="http://www.civinova.com/colaboradores/#asilgab"><br />
     <span style="font-style: italic">Ángel Silvelo Gabriel</span><br />
</a></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.civinova.com/2012/02/03/joe-dunthorne-submarino-la-madura-inmadurez-de-un-adolescente/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Proust. Los salones y la vida de París</title>
		<link>http://www.civinova.com/2012/01/23/proust-los-salones-y-la-vida-de-paris/</link>
		<comments>http://www.civinova.com/2012/01/23/proust-los-salones-y-la-vida-de-paris/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Jan 2012 08:47:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Santos Domínguez</dc:creator>
				<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Reseñas]]></category>
		<category><![CDATA[Santos Domínguez]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.civinova.com/?p=4210</guid>
		<description><![CDATA[Marcel Proust.
Los salones y la vida de París.
Prólogo de Luis Antonio de Villena.
Traducción deEduardo Caballero Calderón.
Ediciones Espuela de Plata. Sevilla, 2011.
Con prólogo de Luis Antonio de Villena, Espuela de Plata recoge en un volumen los artículos juveniles de un Proust diletante  que  pasea su mirada y su palabra por los salones de la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><a href="http://www.civinova.com/novae/wp-content/uploads/2012/01/Proust.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-4211" title="Proust" src="http://www.civinova.com/novae/wp-content/uploads/2012/01/Proust-212x300.jpg" alt="" width="212" height="300" /></a>Marcel Proust.</div>
<div><em>Los salones y la vida de París.</em><br />
Prólogo de Luis Antonio de Villena.<br />
Traducción deEduardo Caballero Calderón.<br />
Ediciones Espuela de Plata. Sevilla, 2011.</div>
<p style="text-align: justify;">Con prólogo de Luis Antonio de Villena, <em><a href="http://www.editorialrenacimiento.com/">Espuela de Plata</a></em> recoge en un volumen los artículos juveniles de un Proust diletante  que  pasea su mirada y su palabra por los salones de la alta sociedad   parisina en el Faubourg Saint-Germain. Muchos de los ambientes y de los   personajes que reflejó en estas crónicas de sociedad pasarían a formar   parte de la serie <em>En busca del tiempo perdido</em>. El   tiempo crepuscular, la memoria de la infancia, el refinamiento   decadente recorren estos textos delicados y evocadores que prefiguran el   mundo de Guermantes y reflejan <em>su alma, algo fantástico, melancólico y acariciante, como una frase de Schumann</em>.</p>
<div style="text-align: right;"><a href="http://www.civinova.com/?page_id=2#sdominguez"><span style="font-style: italic;">Santos Domínguez</span></a></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.civinova.com/2012/01/23/proust-los-salones-y-la-vida-de-paris/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Maupassant. Cuentos completos</title>
		<link>http://www.civinova.com/2012/01/16/maupassant-cuentos-completos/</link>
		<comments>http://www.civinova.com/2012/01/16/maupassant-cuentos-completos/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Jan 2012 13:42:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Santos Domínguez</dc:creator>
				<category><![CDATA[Destacados]]></category>
		<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Relato]]></category>
		<category><![CDATA[Reseñas]]></category>
		<category><![CDATA[Santos Domínguez]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.civinova.com/?p=4192</guid>
		<description><![CDATA[Guy de Maupassant.
Cuentos completos.
Edición y traducción de Mauro Armiño.
Páginas de Espuma. Madrid, 2011.
En dos espectaculares volúmenes en tapa dura con estuche, Páginas de Espuma publica  por primera vez en español la totalidad de la narrativa breve de Guy de  Maupassant, en una edición preparada y traducida por Mauro Armiño.
Maestro  de la narrativa [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><a href="http://www.civinova.com/novae/wp-content/uploads/2012/01/Maupassant.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-4195" title="Maupassant" src="http://www.civinova.com/novae/wp-content/uploads/2012/01/Maupassant.jpg" alt="" width="300" height="288" /></a>Guy de Maupassant.<br />
<em>Cuentos completos.</em><br />
Edición y traducción de Mauro Armiño.<br />
Páginas de Espuma. Madrid, 2011.</div>
<p style="text-align: justify;">En dos espectaculares volúmenes en tapa dura con estuche, <em><a href="http://paginasdeespuma.com/">Páginas de Espuma </a></em>publica  por primera vez en español la totalidad de la narrativa breve de Guy de  Maupassant, en una edición preparada y traducida por Mauro Armiño.</p>
<p style="text-align: justify;">Maestro  de la narrativa breve y la palabra justa, Maupassant (1850-1893) es  para muchos no sólo el más actual de los narradores naturalistas, sino  uno de los mejores escritores de relatos cortos de la historia de la  literatura.</p>
<p><span id="more-4192"></span></p>
<p style="text-align: justify;">Junto con Poe y con Chejov, al que enseñó –como  explicaba Harold Bloom- a representar la banalidad en sus cuentos,  Maupassant forma parte de la trinidad de autores fundamentales de la  narrativa breve decimonónica. Cada uno de ellos, desde su propio ámbito  temático, con diferentes miradas y con su propia tonalidad personal,  desempeña un indiscutible papel fundacional en el cuento del siglo XX.</p>
<p style="text-align: justify;">La espléndida edición de <em>Páginas de Espuma</em>,  ilustrada con abundante material gráfico de la época, se organiza en  dos volúmenes que recogen 303 relatos: desde 1875 hasta 1884 los del  primer tomo y desde 1884 hasta 1891 los del segundo.</p>
<p style="text-align: justify;">Entre <em>La mano disecada</em> y <em>El buhonero</em>, desde <em>Bola de sebo</em> hasta <em>Las tumbales</em>, pasando por obras maestras del género como <em>La casa Tellier</em>, <em>Mademoiselle Fifi</em>, <em>Coco</em>, <em>El collar</em> o <em>El Horla</em>, estos textos trazan un recorrido completo por una obra diversa en temas, en tonos y en atmósferas morales.</p>
<p style="text-align: justify;">Sus  relatos construyen, en una constante lección narrativa, el canon del  relato perfecto. La técnica y el oficio de Maupassant, su destreza en el  uso de la mecánica del cuento, la capacidad de observación del detalle,  la astucia en el manejo de la intriga y la sorpresa despiertan el  interés del lector ante unos textos que son mecanismos de precisión en  los que nada sobra, unos relatos sostenidos por personajes  caracterizados con sobriedad y eficacia por sus actos y sus palabras.</p>
<p style="text-align: justify;">La  calidad de su prosa se suma al arte de la composición que evidencian  estos relatos desarrollados en ambientes rurales o urbanos. Sombríos o  humorísticos, ingeniosos o trágicos, hondos o superficiales, ásperos o  melancólicos, pero siempre significativos de su talento, reflejan al  Maupassant más moderno, quizá el más directo y cercano de los narradores  del XIX.</p>
<p style="text-align: justify;">El pesimismo, la crueldad del mundo, las patologías de  la conducta, el egoísmo y la venganza, la pequeñez de la clase media y  la miseria moral y material de las clases bajas, la crítica de la  hipocresía o la ironía amable, más compasiva que la de su maestro  Flaubert, sus desenlaces sorprendentes o sugeridos siguen sosteniendo en  pie unos textos en los que la mirada introspectiva hacia el terror  convive con la crítica social, la actitud acusatoria cohabita con el  humor y la brutalidad con el afecto.</p>
<p style="text-align: justify;">Pero además de ese corpus  completo de relatos, esta edición se abre con una indispensable  introducción de Mauro Armiño, que ofrece al lector un recorrido por la  vida frenética de Maupassant, que empezó siendo alocado y acabó hundido  en la locura, por su entorno social y cultural, por la influencia  decisiva de Flaubert y por su mundo narrativo, al que se dedica una  clasificación temática que lo organiza en torno a varios ejes que  reflejan la enorme variedad de ambientes, enfoques e intereses de sus  cuentos: del adulterio al suicidio, de los celos a la vejez, de la  familia al viaje.</p>
<p style="text-align: justify;">Junto con esa propuesta de clasificación, se  ofrece un resumen de cada cuento en orden alfabético, un recorrido por  las adaptaciones teatrales y cinematográficas de los relatos, un  detallado cuadro cronológico de la  biografía de Maupassant y del  entorno histórico y social en el que se produjo y una exhaustiva  bibliografía activa y pasiva sobre el autor y su obra.</p>
<p style="text-align: justify;">En un  apéndice final se incluyen seis textos heterogéneos, que van de la  fantasía sin límites hasta un semiensayo sobre la literatura fantástica.</p>
<p style="text-align: justify;">La  edición se cierra con un índice alfabético de títulos en español y en  francés que permiten una localización rápida de los cuentos.</p>
<p style="text-align: justify;">Remy  de Gourmont, que no valoraba la superficialidad de sus novelas,  escribió este elogio definitivo y profético de los relatos de  Maupassant: <em>De sus cuentos se harán  tiradas en uno o dos volúmenes muy buenos, uno de historias un poco  atrevidas, el otro de los relatos más moderados, que se transmitirán  eternamente</em>.</p>
<p style="text-align: justify;">Maupassant no fue el más sutil de los  narradores, pero sí uno de los más convincentes y poderosos en la  creación de atmósferas y ambientes. Sin sus cuentos, que ejercieron una  influencia determinante sobre Chejov y sobre la narrativa  norteamericana, probablemente la literatura del XX no hubiera sido la  misma.</p>
<div style="text-align: right;"><a href="http://www.civinova.com/?page_id=2#sdominguez"><span style="font-style: italic;">Santos Domínguez</span></a></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.civinova.com/2012/01/16/maupassant-cuentos-completos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cristina Fallarás, Últimos días en el Puesto del Este: las coordenadas de una singladura hacia el abismo.</title>
		<link>http://www.civinova.com/2012/01/13/cristina-fallaras-ultimos-dias-en-el-puesto-del-este-las-coordenadas-de-una-singladura-hacia-el-abismo/</link>
		<comments>http://www.civinova.com/2012/01/13/cristina-fallaras-ultimos-dias-en-el-puesto-del-este-las-coordenadas-de-una-singladura-hacia-el-abismo/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Jan 2012 11:19:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ángel Silvelo Gabriel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Novela]]></category>
		<category><![CDATA[Reseñas]]></category>
		<category><![CDATA["Angel Silvelo"]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.civinova.com/?p=4184</guid>
		<description><![CDATA[Partir de la última esperanza de los sueños hacia el fin. Erigirse en la heroína de la derrota. Recorrer los ecos de otras voces y las grietas de otros ámbitos. Así se defiende de sí misma la protagonista de esta novela. No hay certezas, si no hechos, que como una catapulta te trasladan al otro [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="text-align: justify"><a href="http://www.civinova.com/novae/wp-content/uploads/2012/01/ultimos-dias1.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-4185" src="http://www.civinova.com/novae/wp-content/uploads/2012/01/ultimos-dias1-201x300.jpg" alt="" width="201" height="300" /></a>Partir de la última esperanza de los sueños hacia el fin. Erigirse en la heroína de la derrota. Recorrer los ecos de otras voces y las grietas de otros ámbitos. Así se defiende de sí misma la protagonista de esta novela. No hay certezas, si no hechos, que como una catapulta te trasladan al otro lado de la muralla donde ya no existe la sociedad y el mundo tal y como lo conocemos, sino sólo la intemperie y la desnudez de aquellos que se saben avocados a un final; un desenlace que se torna despiadado como la civilización que nos domina, silenciosa e impasible ante los débiles y los diferentes. Aquí no hay razas, ni ricos ni pobres, sólo la exposición de las entrañas hacia el exterior de una forma distinta, única, poética, nihilista&#8230;</div>
<div style="text-align: justify">Las claves de esta singladura, y sus imposturas hacia lo imposible, ya vienen implícitas en las primeras líneas de esta intensa, maravillosa, apocalíptica y poética novela. Estas primeras palabras hieren y hacen daño a los sentidos, y sobre todo, son una sinopsis perfecta que nos anuncia todo:<em> “Día 1. Arrecia el frío y aquí, en el Puesto del Este, empiezan a escasear las vituallas. Nueves meses de sitio son mucho tiempo. Ellos siguen ahí afuera, ya casi nunca se les oye, pero podemos sentir su tensión y oímos también las patas de sus perros. Su silencio es casi peor que lo otro. El capitán partió a buscar algo, sólo eso, algo. Salió sin despedirse para no romper esto que llamamos equilibrio y que sólo es una representación a punto de romperse. Su ausencia resta ánimos a la tropa. Afortunadamente, están los niños y eso nos obliga a mantener el ánimo.”</em></div>
<p><span id="more-4184"></span></p>
<div style="text-align: justify"><em> </em></div>
<div style="text-align: justify">Nueve meses de sitio son mucho tiempo nos dice la protagonista de esta historia; nueve meses que son el ciclo de la vida y que aquí se convierten en un proceso involutivo de la existencia humana que tarda diez días en dar a luz, perdón, en acabar en oscuridad, fin, desesperanza, muerte… A diferencia con la gran novela de <strong><em>Cormac McCarthy, La carretera</em></strong>, donde el apocalipsis proviene del exterior en forma de crisis nuclear, el final de <strong><em>Últimos días en el Puesto del Este</em></strong> es intrínseco al ser humano, porque nace de la ética, de la moral, de las creencias… perdidas en fogonazos diseminados por Madrid, Barcelona, Cádiz, Nueva York, Coacoyul… e incluso Londres y <em>El Dorchester</em> como paradigmas de la decadencia iluminada por sus grandes arañas repletas de cristalitos que nos reflejan la luz de una vida que no existe salvo en las películas de época y en las historias de bailes de salón que nos llenan los días de un rictus plagado de lentejuelas.</div>
<div style="text-align: justify">Y al otro lado… ¿existe algo en lo que refugiarse al otro lado? Sí, al otro lado también existe el amor. Amor como sueño, deseo, pasión y refugio. La desnudez solitaria del cuerpo que se transmuta en erotismo atormentado por la ausencia, pero que también busca el desgarro y el tirón definitivo del corazón envuelto en llamas. Fuego que no destruye, sino que purifica a la pasión de los sueños imposibles, que acaban en las lindes de lo tangible cuando <em>la Polaca</em> detiene su mirada y el último rescoldo de humanidad en León y la pequeña (sus hijos). Si jugásemos al juego de los roles, ellos serían el futuro, pero en el mundo de <strong><em>Últimos días en el Puesto del Este</em></strong> no existe la palabra mañana. Del mismo modo que <em>el Capitán</em> representa los pilares del orden, la estabilidad y los valores que sobreviven el paso del tiempo y las generaciones, pero que en este caso, son derribados por el integrismo de un dios quizá no existe, o que simplemente nunca existió.</div>
<div style="text-align: justify"><strong><em>Últimos días en el Puesto del Este</em></strong> es un relato que nace de las entrañas de una mujer, porque sólo ella puede dar y quitar la vida; y lo hace mediante el arrebato de las frases cortas, los puntos y seguido y la prosa poética y las imágenes imposibles y las frases perfectas y enigmáticas, que como un duendecillo se internan en esa parte oscura que nadie conoce salvo uno mismo. Pero<strong><em> Últimos días en el Puesto del Este</em></strong> también es un viaje; una singladura con diez etapas, que como un Dakar sin brújula, intentan mostrarnos las coordenadas hacia el abismo, igual que cuando nos cortamos la larga melena de nuestra vida y sus mechones buscan un lugar donde depositarse y no volver a molestar más.</div>
<div style="text-align: right">
 <a href="http://www.civinova.com/colaboradores/#asilgab"><br />
     <span style="font-style: italic">Ángel Silvelo Gabriel</span><br />
</a></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.civinova.com/2012/01/13/cristina-fallaras-ultimos-dias-en-el-puesto-del-este-las-coordenadas-de-una-singladura-hacia-el-abismo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La noche feroz</title>
		<link>http://www.civinova.com/2012/01/12/la-noche-feroz/</link>
		<comments>http://www.civinova.com/2012/01/12/la-noche-feroz/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Jan 2012 09:26:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Santos Domínguez</dc:creator>
				<category><![CDATA[Destacados]]></category>
		<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Novela]]></category>
		<category><![CDATA[Reseñas]]></category>
		<category><![CDATA[Santos Domínguez]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.civinova.com/?p=4178</guid>
		<description><![CDATA[Ricardo Menéndez Salmón.
La noche feroz.
Seix Barral. Barcelona, 2006.
Una  noche intensa y larga; un maestro desolado por el remordimiento; un  cura salvaje y asesino; una niña asesinada; dos inocentes perseguidos  por el bosque como bestias heridas; un tiempo evocado y trágico, el de  la guerra civil; un escenario norteño, Promenadia, el pueblo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><a href="http://www.civinova.com/novae/wp-content/uploads/2012/01/la-noche-feroz.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-4181" title="La noche feroz" src="http://www.civinova.com/novae/wp-content/uploads/2012/01/la-noche-feroz-175x300.jpg" alt="" width="175" height="300" /></a>Ricardo Menéndez Salmón.<br />
<em>La noche feroz.</em><br />
Seix Barral. Barcelona, 2006.</div>
<p style="text-align: justify;">Una  noche intensa y larga; un maestro desolado por el remordimiento; un  cura salvaje y asesino; una niña asesinada; dos inocentes perseguidos  por el bosque como bestias heridas; un tiempo evocado y trágico, el de  la guerra civil; un escenario norteño, Promenadia, el pueblo escondido  entre montañas y fundado por un desertor francés durante otra guerra, la  de la invasión napoleónica.</p>
<p style="text-align: justify;">Sobre esos elementos se condensa la concentrada potencia narrativa de<em> La noche feroz</em>, una novela corta excepcional que se publicó en 2006 y que ahora reedita <em><a href="http://www.planetadelibros.com/editorial-seix-barral-9.html">Seix Barral</a></em>.  Con ella regresaba Ricardo Menéndez Salmón a un territorio rural  imaginario, al paisaje oscuro y mítico que había creado en su novela  anterior, <em>Los arrebatados</em>, y al que habría de volver en <em>Derrumbe</em>, su libro siguiente.</p>
<p><span id="more-4178"></span></p>
<p style="text-align: justify;">La noche feroz es una incursión en el mal –<em>porque se trata del mal, de eso se trata</em>-,  un descenso a las raíces de la crueldad, a la violencia protagonizada  por unos cazadores de hombres, asesinos de inocentes a la huella del  horror –<em>nada deja tanta huella como el aprendizaje del horror</em>- y en el infierno, porque <em>en los pueblos pequeños el infierno es siempre grande</em>.</p>
<p style="text-align: justify;">Es  la noche oscura del hombre, la noche del lobo y el cazador, la de la  culpa y el castigo, la del fracaso y el miedo, la de la nieve y el  fuego, la de las víctimas y los asesinos, la del poder fascinante de la  maldad:</p>
<p style="text-align: justify;"><em>De todos los placeres  que conoce el hombre, ninguno mayor que el de causar dolor. (&#8230;) Porque  el hombre levanta puentes, domestica selvas o resuelve problemas  matemáticos planteados hace cientos de años, pero todo su genio, toda su  paciencia y todo su fervor palidecen ante el enigma de su maldad.</em></p>
<p style="text-align: justify;">Pero, además de esto, lo que hace de <em>La noche feroz</em> una novela imprescindible es la concentración narrativa de sus menos de  cien páginas, la intensidad de su prosa, la capacidad descriptiva de  sus breves capítulos, el sentido del ritmo y la calidad de página  sostenida en todo el libro.</p>
<p style="text-align: justify;">Estos dos párrafos son un ejemplo:</p>
<p style="text-align: justify;"><em>Bajo  el manto de la noche, los tres forman una estampa de cierta edad  espectral. Guerreros aqueos conjurados bajo el recuerdo del fantasma de  Helena, o bárbaros a las puertas de Roma, a católicos velando armas en  las horas previas a la matanza de San Bartolomé. Todos fuman cuarterón  agrio, abrevando en el fuego quer La Muerte les sirve por turno. Luego,  como conjurados, proceden a besarse en las mejillas y se desean suerte.  Huelen a la tierra que pisan.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>A  una orden del cura, parten en dirección al pozo donde hallaron a la  niña. Una blancura lunar lo invade todo: cada objeto, cada ser vivo,  cada recodo del camino vibra en la placa fotográfica de su luz. Hombres y  bestias recuerdan a buzos sorteando barreras de coral, ectoplasmas en  movimiento, dibujos animados. En la primera encrucijada, mientras los  perros exhalan un humor rancio y fétido, un disparo rasga la paz del  grupo.</em></p>
<div style="text-align: right;"><a href="http://www.civinova.com/?page_id=2#sdominguez"><span style="font-style: italic;">Santos Domínguez</span></a></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.civinova.com/2012/01/12/la-noche-feroz/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ovidio. Metamorfosis</title>
		<link>http://www.civinova.com/2012/01/05/ovidio-metamorfosis/</link>
		<comments>http://www.civinova.com/2012/01/05/ovidio-metamorfosis/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Jan 2012 10:22:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Santos Domínguez</dc:creator>
				<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Reseñas]]></category>
		<category><![CDATA[Santos Domínguez]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.civinova.com/?p=4160</guid>
		<description><![CDATA[Ovidio.
Metamorfosis.
Prólogo de Gustavo Martín Garzo.
Traducción de Antonio Ramírez de Verger
y  Fernando Navarro Antolín.
Libros Singulares. Alianza Editorial. Madrid, 2011.
Con las Metamorfosis,   Ovidio escribió uno de los libros fundamentales de la historia, un clásico que alimentó a los clásicos y avivó la imaginación de los   lectores a lo largo de los siglos. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><a href="http://www.civinova.com/novae/wp-content/uploads/2012/01/ovidio.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-4162" title="Metamorfosis" src="http://www.civinova.com/novae/wp-content/uploads/2012/01/ovidio.jpg" alt="" width="200" height="293" /></a>Ovidio.<br />
<em>Metamorfosis.</em><br />
Prólogo de Gustavo Martín Garzo.<br />
Traducción de Antonio Ramírez de Verger<br />
y  Fernando Navarro Antolín.<br />
Libros Singulares. Alianza Editorial. Madrid, 2011.</div>
<p style="text-align: justify;">Con las <em>Metamorfosis</em>,   Ovidio escribió uno de los libros fundamentales de la historia, un clásico que alimentó a los clásicos y avivó la imaginación de los   lectores a lo largo de los siglos. Es la savia inconsciente que nutre el  árbol de la literatura, una biblia pagana, un Génesis latino con  diluvio universal incluido, una explicación  del mundo y de lo humano  que forma parte del sistema circulatorio de la tradición  occidental.</p>
<p style="text-align: justify;">Cinco  años de trabajo dedicó Ovidio a escribir los doce mil versos que  organizó en quince libros articulados de manera coherente con episodios  conectados entre sí. Estaba revisando y corrigiendo estos  textos   cuando Augusto lo desterró al Ponto, en las orillas del Mar Negro, en lo  que hoy es Constanza en la actual Rumanía.</p>
<p><span id="more-4160"></span></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Un poema y un error</em>, según el poeta,  fueron la causa de aquel destierro de origen tan opaco como esas  palabras. Ovidio creó una fecunda tradición cuando abordó doscientos  ochenta mitos en las <em>Metamorfosis</em>, pero  no partía de la nada, sino de un heterogéneo fondo tradicional sobre el  que hizo un ejercicio de virtuosismo literario con esos materiales que  acumulaban ya un recorrido de siglos.</p>
<p style="text-align: justify;">Organizados en torno a la  transformación, la mayoría son mitos en los que la muerte o la  frustración ocupan un papel central; proponen -sin creerla, como pura  ficción- una historia mágica del mundo; trazan un mapa de los  sentimientos; hablan -sin moraleja y con comprensión- de las virtudes y  los defectos de los hombres, de amores problemáticos y separaciones  traumáticas, de la desolación de las guerras, de las relaciones  conflictivas entre los dioses y unos hombres que les habían ganado  definitivamente el territorio.</p>
<p style="text-align: justify;">Por esa comprensión de la  complejidad de lo humano un Ovidio alejado de la intención didáctica y  de la convicción religiosa prefiere practicar la literatura en estado  puro y afrontar la realidad desde distintas perspectivas que abordan el mundo interior y el mundo exterior  y explican los cambios de tono del libro: de lo épico a lo lírico, de  lo serio a lo humorístico, de lo elegiaco a lo celebratorio en relatos  que van desde la creación del mundo hasta César, desde las edades del  hombre hasta Pitágoras. Y en medio, Acteón y sus perros sin dueño,  Píramo y Tisbe, la doble vida de Tiresias, Eco y Narciso, Orfeo en los  infiernos, otra versión de la guerra de Troya y de Eneas o la tela de  Aracne.</p>
<p style="text-align: justify;">Historias que muestran que todo se transforma y nada muere, aunque lo parezca, porque –afirma Gustavo Martín  Garzo en su presentación- “aunque es cierto que en este libro se nombra  mil veces la muerte, lo más asombroso es que todo en él parece haber  sido concebido para refutarla.”</p>
<p style="text-align: justify;">Dante, Garcilaso o Shakespeare  les deben a estos relatos de transformaciones una parte sustancial de  sus argumentos, como la pintura de Tiziano o de Velázquez, como la  música de Vivaldi, la ópera o la escultura.</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.alianzaeditorial.es/cgi-bin/main.pl"><em>Alianza Editorial</em> </a>recupera esta obra fundacional en una magnífica traducción y en la nueva colección <em>¡Clásicos!</em>,   que con un diseño renovador y en tapa dura, ofrece traducciones   solventes y prólogos presentados por escritores, científicos, pensadores   o actores que aportan una perspectiva nueva –tan distante de lo   académico como cercana al lector del siglo XXI- sobre unos textos que   siguen tan vivos como el día que se escribieron. Por esa razón, entre   otras,  Martín Garzo define en su presentación este libro de  Ovidio  como una refutación de la muerte, una obra que <em>no podrán  destruir</em> –como escribía el poeta en el <em>Epílogo</em>- <em>ni la cólera de Júpiter ni el  fuego ni el hierro ni el tiempo voraz</em>.</p>
<div style="text-align: right;"><a href="http://www.civinova.com/?page_id=2#sdominguez"><span style="font-style: italic;">Santos Domínguez</span></a></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.civinova.com/2012/01/05/ovidio-metamorfosis/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Papini. El diablo</title>
		<link>http://www.civinova.com/2011/12/16/papini-el-diablo/</link>
		<comments>http://www.civinova.com/2011/12/16/papini-el-diablo/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Dec 2011 16:15:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Santos Domínguez</dc:creator>
				<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Reseñas]]></category>
		<category><![CDATA[Santos Domínguez]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.civinova.com/?p=4114</guid>
		<description><![CDATA[Giovanni Papini.
El diablo.
Prólogo de Pere Gimferrer.
Traducción de Vicente Fatone.
BackList. Barcelona, 2011.
Como un libro actual define Pere Gimferrer El diablo, de Giovanni Papini, que publica BackList con traducción de Vicente Fatone.
“Hay  estilos –escribía Borges- que no permiten al autor hablar en voz baja.  Papini, en la polémica, solía ser sonoro y enfático.”
Pero este  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><a href="http://www.civinova.com/novae/wp-content/uploads/2011/12/el-diablo.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-4115" title="El diablo" src="http://www.civinova.com/novae/wp-content/uploads/2011/12/el-diablo.jpg" alt="" width="200" height="304" /></a>Giovanni Papini.<br />
<em>El diablo.</em><br />
Prólogo de Pere Gimferrer.<br />
Traducción de Vicente Fatone.<br />
BackList. Barcelona, 2011.</div>
<p style="text-align: justify;">Como un libro actual define Pere Gimferrer <em>El diablo</em>, de Giovanni Papini, que publica <a href="http://www.planetadelibros.com/editorial-backlist-6.html"><em>BackList</em> </a>con traducción de Vicente Fatone.</p>
<p style="text-align: justify;">“Hay  estilos –escribía Borges- que no permiten al autor hablar en voz baja.  Papini, en la polémica, solía ser sonoro y enfático.”</p>
<p style="text-align: justify;">Pero este  no es exactamente un libro polémico. Porque a aquellas alturas, cuando  lo terminó en noviembre de 1953, tres años antes de morir, Papini era un  hombre en conflicto consigo mismo más que con el mundo, pero capaz de  escribir un libro audaz y heterodoxo, paradójico y esperanzado, pese a  algunas<em> intemperancias de la letra </em>de las que se disculpa en la presentación de la obra.</p>
<p><span id="more-4114"></span></p>
<p style="text-align: justify;"><em>El diablo</em> es  un libro destinado a lectores dotados de inteligencia y de buena fe a  los que expone las causas de la rebelión de Lucifer o sus relaciones con  Dios a través de una exploración en la esencia del mal alejada tanto  del satanismo de los románticos como de la ortodoxia dogmática.</p>
<p style="text-align: justify;">Ese  es el objetivo último y personal de un Papini atormentado: la búsqueda  de la naturaleza de lo diabólico, las causas de la rebelión del ángel y  del mal entre los hombres, con formulaciones tan abisales como esta:</p>
<p><em>Quien niega o ignora el pecado original está obligado a hacer de Dios un sinónimo de Satanás.</em></p>
<p style="text-align: justify;">Es  el esbozo de un tratado de Diabología que aborda el origen y la  naturaleza proteica y compleja del Diablo interior, del posible hijo del  hombre o de la trinidad diabólica, las causas de la rebelión del celoso  de los hombres, del envidioso aspirante a Cristo, del impaciente, del  soberbio movido por el odio y la envidia, los celos y la maldad en  estado puro.</p>
<p style="text-align: justify;">Las dudas de aquel hombre conflictivo y esperanzado  se proyectan en estas páginas en las relaciones del Diablo con Dios y  con el ateísmo, con Cristo y sus tentaciones, con Moisés y con Miguel  Ángel, con los santos y los papas, con Don Juan, con amigos como los  magos y las brujas o con apologistas como Ehrard.</p>
<p style="text-align: justify;">Pero quizá los  momentos más intensos e inolvidables del libro son los capítulos que  analizan la presencia de lo demoniaco en la literatura a través de  poetas satánicos como Baudelaire, Schiller, Byron o Leopardi, o detectan  la autoría clandestina del Diablo en una serie de libros inpirados por  el príncipe de la tinieblas en <em>una tétrica insuflación del Adversario</em>.</p>
<p style="text-align: justify;">Es  el soplo del dictado luciferino en Nietzsche y en Kafka, el hálito que  inspira la literatura del mal en Sade, Baudelaire o Rimbaud, se extiende  a las artes figurativas y a la música y cuya omnipresencia atraviesa  fronteras para dar lugar a variedades extranjeras del maligno -egipcio,  persa, indio, griego o musulmán.</p>
<p style="text-align: justify;">Y así hasta llegar al final al  que se dirige el libro desde su principio: la esperanza de que el Diablo  vuelva a ser ángel, porque ese –la confianza en el triunfo del bien  sobre el mal- es el sentido último en el que se resuelve  Papini la  escritura de <em>El diablo</em>:</p>
<p style="text-align: justify;"><em>El  Eterno Amor –cuando todo esté cumplido y expiado- no podrá renegar de  sí mismo ni siquiera ante el negro rostro del primer insurgente y del  más antiguo Condenado.</em></p>
<div style="text-align: right;"><a href="http://www.civinova.com/?page_id=2#sdominguez"><span style="font-style: italic;">Santos Domínguez</span></a></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.civinova.com/2011/12/16/papini-el-diablo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El santo del monte Koya y otros relatos</title>
		<link>http://www.civinova.com/2011/12/05/el-santo-del-monte-koya-y-otros-relatos/</link>
		<comments>http://www.civinova.com/2011/12/05/el-santo-del-monte-koya-y-otros-relatos/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Dec 2011 23:58:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Santos Domínguez</dc:creator>
				<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Relato]]></category>
		<category><![CDATA[Reseñas]]></category>
		<category><![CDATA[Santos Domínguez]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.civinova.com/?p=4056</guid>
		<description><![CDATA[Izumi Kyoka.
El santo del monte Koya
y otros relatos.
Traducción de Susana Hayashi.
Introducción de Carlos Rubio.
Satori Ediciones. Gijón, 2011.
Satori Ediciones,  una editorial gijonesa “dedicada a dar a conocer la fascinante cultura  japonesa al mundo hispano-hablante a través de obras publicadas por  autores de reconocido prestigio, tanto occidentales como japoneses”,  acaba de publicar un [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><a href="http://www.civinova.com/novae/wp-content/uploads/2011/12/Kyoka.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-4059" title="Kyoka" src="http://www.civinova.com/novae/wp-content/uploads/2011/12/Kyoka.jpg" alt="" width="200" height="309" /></a>Izumi Kyoka.<br />
<em>El santo del monte Koya<br />
y otros relatos.</em><br />
Traducción de Susana Hayashi.<br />
Introducción de Carlos Rubio.<br />
Satori Ediciones. Gijón, 2011.</div>
<p style="text-align: justify;"><em><a href="http://www.satoriediciones.com/">Satori Ediciones</a></em>,  una editorial gijonesa “dedicada a dar a conocer la fascinante cultura  japonesa al mundo hispano-hablante a través de obras publicadas por  autores de reconocido prestigio, tanto occidentales como japoneses”,  acaba de publicar un brillante conjunto de relatos de Izumi Kyoka  (1873-1939), autor inédito hasta ahora en español.</p>
<p style="text-align: justify;">Los cuentos de <em>El santo del monte Koya y otros relatos</em> cumplen  uno de los objetivos centrales de esta editorial, “cubrir el vacío  bibliográfico que existe en lengua española con respecto a la cultura  nipona (&#8230;) porque creemos que éste es el mejor modo de penetrar en una  cultura tan lejana pero, al mismo tiempo, tan cercana. Con este sueño  nació Satori, «Iluminación», para aportar un poco de luz sobre un mundo,  el nipón, que, en cierto sentido, aún sigue en penumbra.”</p>
<p><span id="more-4056"></span></p>
<p style="text-align: justify;">Una de las líneas fundamentales de este proyecto es la colección Maestros de la Literatura Japonesa, en la que han aparecido <em>El Caminante</em>, de Natsume Sōseki, o <em>Namiko</em>, de Tokutomi Roka.</p>
<p style="text-align: justify;">Y en esa misma colección acaban de aparecer, por primera vez en lengua  española  y con traducción de Susana Hayashi, cuatro relatos de Izumi  Kyoka, <em>un genio</em>, en palabras de Mishima, que vio en él la materialización más pura del espíritu romántico.</p>
<p style="text-align: justify;"><em>¿El más romántico de los novelistas japoneses?</em> –se pregunta Carlos Rubio en su introducción- <em> ¿El eslabón entre la literatura premoderna y la moderna de Japón? ¿El  Edgar Allan Poe de Japón? ¿El creador de la «novela gótica» japonesa?  ¿El más difícil de los literatos de la época Meiji (1868-1912)?  ¿El  mejor representante del simbolismo japonés? ¿El más feminista de los  escritores japoneses?</em></p>
<p style="text-align: justify;">Kyoka, como Koseki, vivió una época  en la que Japón se moderniza y entra en conflicto con la tradición. De  las dimensiones transcendentales de ese conflicto trata la literatura  japonesa del periodo Meiji, que se caracterizó por la asimilación de los  modelos culturales y literarios del mundo occidental.</p>
<p style="text-align: justify;">Y en ese  contexto conflictivo Kyoka fue un excéntrico que asumió el  irracionalismo romántico y exploró el mundo de los sentimientos y la  otra realidad de las apariciones fantasmales.</p>
<p style="text-align: justify;">Minoritario, autor  de culto, ensimismado y anacrónico, dueño de una mirada ensimismada e  independiente, el pesimismo, la rebeldía, la defensa del individualismo  frente a la sociedad, las protagonistas femeninas, la evasión y la  fantasía son algunas de las claves de su universo narrativo.</p>
<p style="text-align: justify;">Este volumen reúne cuatro de sus relatos fundamentales: <em>El quirófano</em>, con el que obtuvo su primer reconocimiento entre los lectores;<em> El santo del monte Koya</em>,  su obra más emblemática, un relato sobre el viaje prodigioso de un  monje a través de un desierto montañoso propicio al misterio. Es mucho  más que un mero relato de fantasmas, mucho más que una simple secuela de  Poe. En palabras de Carlos Rubio, ese texto <em>fijó los mitos centrales de su universo</em>, del que forman parte también los otros dos relatos de este libro: <em>Un día de primavera</em>, la ensoñación de dos hombres seducidos por la misma mujer, y <em>La mujer carmesí</em>, otro relato esencial y sorprendente de su obra de madurez.</p>
<div style="text-align: right;"><a href="http://www.civinova.com/?page_id=2#sdominguez"><span style="font-style: italic;">Santos Domínguez</span></a></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.civinova.com/2011/12/05/el-santo-del-monte-koya-y-otros-relatos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Javier Cercas, Soldados de Salamina: la fragilidad de la memoria</title>
		<link>http://www.civinova.com/2011/11/28/javier-cercas-soldados-de-salamina-la-fragilidad-de-la-memoria/</link>
		<comments>http://www.civinova.com/2011/11/28/javier-cercas-soldados-de-salamina-la-fragilidad-de-la-memoria/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Nov 2011 09:56:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ángel Silvelo Gabriel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Destacados]]></category>
		<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Reseñas]]></category>
		<category><![CDATA["Angel Silvelo"]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.civinova.com/?p=4033</guid>
		<description><![CDATA[¿Quién se acordará de nosotros cuando hayamos muerto? El gran anhelo del ser humano de ser inmortal se desvanece con la misma rapidez que su recuerdo cuando ya nadie evoca su vida, porque ¿qué difícil es atravesar la barrera del tiempo? Escritores, artistas, políticos o personas que llegan a teñir de negro sobre blanco una [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.civinova.com/novae/wp-content/uploads/2011/11/origsoqeiuipjevgvroujfecwmwfs1.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-4034" src="http://www.civinova.com/novae/wp-content/uploads/2011/11/origsoqeiuipjevgvroujfecwmwfs1-197x300.jpg" alt="" width="197" height="300" /></a>¿Quién se acordará de nosotros cuando hayamos muerto? El gran anhelo del ser humano de ser inmortal se desvanece con la misma rapidez que su recuerdo cuando ya nadie evoca su vida, porque ¿qué difícil es atravesar la barrera del tiempo? Escritores, artistas, políticos o personas que llegan a teñir de negro sobre blanco una escueta reseña biográfica en la <em>Wikipedia</em>, pueden pensar que a ellos no les dejarán caer en el olvido, pero ni así, tienen la certeza que alguien entre dentro de sus datos o lean sus novelas o vean sus cuadros, porque grandes genios y personajes ilustres de la Historia de la Humanidad también duermen en el cementerio de los justos, ese que nadie visita, ni nadie sabe dónde está.</p>
<div style="text-align: justify;">La trampa de la memoria parece ser el mecanismo final con el que <strong><em>Javier Cercas</em></strong> nos remueve la conciencia y la memoria para recordarnos el heroísmo de aquellos que perdieron la guerra y la posibilidad de su recuerdo y sentido homenaje, porque de los perdedores nadie se acuerda. La única grieta que se atisba en todo este<em> “relato real”</em> en palabras del narrador, es la excusa última que sobrevuela sobre todo el entramado de esta historia, al dotar a <strong><em>Sánchez Mazas</em></strong> y los cien falangistas existentes en España en la década de los treinta de un poder infinito <em>(“porque por culpa de <strong>Sánchez Mazas</strong> y por la de cuatro o cinco tipos como él había pasado lo que había pasado…”)</em> sin reparar en ningún caso en su afán de reconstruir la historia de España de esos años, en la formación del Frente Popular en las elecciones del 34 y en el consiguiente fracaso de la Segunda República hasta su desembocadura de la Guerra Civil. Pero hechos históricos aparte, hay que convenir como hace el gran maestro <strong><em>Vargas Llosa,</em></strong> que el gran acierto de este relato es la introducción del propio narrador dentro del mismo, pues convierte a este relato real, en una historia dinámica muy literaria, a veces hasta divertida, con la que consigue llegar a las entrañas más profundas del ser humano, (por ejemplo cuando Miralles le pide al narrador que le abrace), porque como muy bien titula <strong><em>Vargas Llosa</em></strong> en el artículo que encumbró de lectores a esta novela, <em>El sueño de los héroes</em> tiene el encanto de las historias de perdedores, que a nivel literario, siempre son mucho más seguidas que la de los ganadores.</div>
<p><span id="more-4033"></span></p>
<div style="text-align: justify;">La introducción de la realidad dentro de los relatos de ficción, no es algo novedoso dentro de la Historia de la Literatura, porque por ejemplo, <strong><em>Julian Barnes</em></strong> ya lo hizo en su novela <strong><em>El loro de Flaubert</em></strong>, donde reconstruye parte de la vida del gran escritor francés <strong><em>Gustave Flaubert</em></strong>, pero que en el caso de <strong><em>Soldados de Salamina, Javier Cercas </em></strong>prefiere denominar relato real, cuando en realidad, se trata de un relato de ficción que parte de datos reales, al que de una forma muy astuta, <strong><em>Cercas</em></strong> ha dotado de todos los ingredientes de la buena literatura y donde no faltan el tesón, la poesía, el desánimo, la trascendencia o la intriga. El relato se encuentra divido en tres partes (Los amigos del bosque, Soldados de Salamina y Cita en Stockton) cuyos títulos nos dicen mucho y son una nota más del acierto del autor, pues desde su inicio, son un elemento más del carácter novelesco de este libro, al que <strong><em>Cercas</em></strong> con muy buen acierto, y ayudado al final por la casualidad de la diosa fortuna, supo dar un cierre original y cuando menos acertado, pues el relato de <strong><em>Miralles</em></strong> que cierra la novela, es sin duda, el mejor de los tres, porque tiene la capacidad de dejarnos sumidos en la derrota que siempre supone perder la batalla del tiempo por la fragilidad de la memoria.</div>
<div style="text-align: right;"><a href="http://www.civinova.com/colaboradores/#asilgab"></p>
<p><span style="font-style: italic;">Ángel Silvelo Gabriel</span></p>
<p></a><a href="http://www.civinova.com/colaboradores/#asilgab"></a></p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.civinova.com/2011/11/28/javier-cercas-soldados-de-salamina-la-fragilidad-de-la-memoria/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Festival Eñe 2011: un encuentro entre la palabra oral y la escrita.</title>
		<link>http://www.civinova.com/2011/11/16/el-festival-ene-2001-un-encuentro-entre-la-palabra-oral-y-la-escrita/</link>
		<comments>http://www.civinova.com/2011/11/16/el-festival-ene-2001-un-encuentro-entre-la-palabra-oral-y-la-escrita/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Nov 2011 20:18:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ángel Silvelo Gabriel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Reseñas]]></category>
		<category><![CDATA["Angel Silvelo"]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.civinova.com/?p=3998</guid>
		<description><![CDATA[Sedientos de experiencias que contar, ávidos de fragmentos que recordar y exhaustos por las infinitas escaleras del Círculo de Bellas Artes de Madrid que tuvimos que salvar, nos dirigimos a este vasto festival de la cultura de la silente palabra impresa y de las emociones cercanas de la palabra hablada; y lo hicimos con la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="text-align: justify"><a href="http://www.civinova.com/novae/wp-content/uploads/2011/11/ene10PUB637311.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-4006" src="http://www.civinova.com/novae/wp-content/uploads/2011/11/ene10PUB637311-300x200.jpg" alt="" width="300" height="200" /></a>Sedientos de experiencias que contar, ávidos de fragmentos que recordar y exhaustos por las infinitas escaleras del <em>Círculo de Bellas Artes</em> de Madrid que tuvimos que salvar, nos dirigimos a este vasto festival de la cultura de la silente palabra impresa y de las emociones cercanas de la palabra hablada; y lo hicimos con la sana intención del curioso que se acerca a un lugar que intuye que le va a gustar, pero del que todavía desconfía, por el entorno y el ruido mediático que acompañan al evento. Pero como en una época de profunda crisis todos andamos perdidos en mitad del desierto, en cuanto podemos, buscamos un oasis donde refrescar nuestra mente y apaciguar nuestros resecos sentimientos. Y así, nosotros incendiamos a nuestros músculos y retamos a nuestras preconcebidas ideas bajo el símbolo de una letra tan española como la “ñ”. ¿Y cómo lo hicimos?, pues nos sumergimos sin pudor en una pequeña parte de todo aquello que el <strong><em>Festival Eñe</em></strong> nos proponía: conferencias, lecturas, mesas redondas, ilustraciones, caras a caras, acciones, parejas de baile…</div>
<p><span id="more-3998"></span></p>
<div style="text-align: justify">Y entre tanto dónde elegir, nos acomodamos en el circular <em>Salón de Columnas</em>, que poco a poco se fue quedando huérfano de las luces delatoras de sus altivos focos, para dejarnos a solas en la cercanía de <strong><em>Blanca Berasátegui y Álvaro Pombo</em></strong>, que al comienzo de su encuentro, deambularon por el terreno de la actualidad, que en forma de elecciones y situación nacional y planetaria, impregna cada hoja que escribimos y cada tertulia que abordamos. Al margen de las consideraciones pegadas a la rabiosa y triste actualidad, el buen saber hacer y la fina inteligencia de <strong><em>Berasátegui</em></strong>, nos fue conduciendo por el camino de la personalidad histriónica e intelectual del santanderino <strong><em>Álvaro Pombo</em></strong>, que como todo aquel que ya ha conseguido un gran puñado de cosas a lo largo de sus vida, fue quitándole importancia a todos los adornos con la que los demás la ornamentamos, dejándonos solos y desnudos ante la sencillez de los ilustres e ilustrados. Y ahí, fue donde la importancia de la palabra oral, de una forma inesperada, cobró una gran importancia en su discurso, cuando nos reconoció que él dictaba sus obras (y no las escribía), lo que le unía a su admirado <strong><em>Henry James</em></strong> y a otros muchos grandes escritores de otras épocas. Y como si hubiésemos sido depositados durante algo más de una hora en otra época, salimos del encuentro con esta singular pareja de baile, convencidos que la palabra escrita como mejor se disfruta es en la intimidad del silencio propio, ajenos al ruido que es capaz de romper uno de los encuentros más intensos y reconfortantes a los que se puede enfrentar el ser humano; del mismo modo, que regresamos al presente, convencidos que la oralidad de la palabra hablada, emite sus máximos destellos en la penumbra de un sonido colectivo, donde el intercambio de ideas y palabras la enriquecen hasta llegar a conformar lo que hemos dado en llamar lenguaje, porque como muy bien apuntó <strong><em>Álvaro Pombo</em></strong>: <em>“el límite de tu lenguaje, es el límite de tu mundo”,</em> y aunque salimos muy conscientes de nuestros escuálidos dominios lingüísticos, convenimos en el regocijo de aquellos que salen con un bagaje mayor del que entraron en una materia que les interesa.</div>
<div style="text-align: justify">En la jornada siguiente, asistimos con el corazón en un puño (y no es una metáfora) a la conferencia exprés que <strong><em>Luis Alberto de Cuenca</em></strong> ofreció en la <em>Sala María Zambrano</em> de la quinta planta del <em>Círculo de Bellas Artes</em>, como digo, muy cerquita del cielo, pero para nuestra desgracia, cuando llegamos, la sala ya estaba llena y el acto comenzado, por lo que hicimos todo lo que pudimos por poner toda nuestra agitada atención en la lectura rápida, amena y de gran calado intelectual con la que <strong><em>Luis Alberto</em></strong> nos obsequió, dando una magnífica pincela sobre <em>la Ilíada y la Odisea</em>, para forjar el título de su conferencia, que no fue otro que el de <strong><em>La literatura comenzó en Homero</em></strong>; y entre la prosa poética y sus cánticos de <em>la Odisea y la Ilíada</em>, su disertación fue el ejercicio de un erudito calado y canalizado por una profusa cultura clásica, que si bien es cierto que de una forma exprés, pudimos disfrutar como una modalidad más de la palabra hablada, que en este caso se convirtió en palabra leída.</div>
<div style="text-align: justify">Una vez que conseguimos recuperar nuestros latidos cardiacos en el particular viaje que nos llevó más allá del cielo, nos recolocarnos de nuevo en las sillas plegables del enigmático <em>Salón de Columnas</em>, y lo hicimos parapetados tras la oscuridad circular de los oyentes intrépidos. En esta ocasión, allí asistimos al encuentro entre la impetuosa y arrebatadora prosa de <strong><em>Antonio Lucas</em></strong>, y la pausada disertación de <strong><em>Félix de Azúa</em></strong>, que como una extraña pareja de baile, fueron desglosando conceptos de vida y literatura en una perfecta danza multidisciplinar. <strong><em>Lucas</em></strong> comenzó desglosando brevemente la vida y obra de <strong><em>Azúa</em></strong>, para pararse en el principio de la misma, con una referencia a <em>los Novísimos</em> y como ejemplo de ruptura con toda la poesía anterior escrita hasta ese momento en España, dándole, sin ellos saberlo todavía, el adjetivo de masas a esta disciplina literaria, como en su momento ya ocurriera con la pintura y demás manifestaciones artísticas. <strong><em>Azúa</em></strong> se mostró escéptico de su participación en tal movimiento, que más bien atribuyó a quienes le acompañaban, y aprovechó para confesar que, para él, la versión más difícil de la literatura es la poesía, sólo apta para los mejores, y que su falsa modestia le hizo, le hizo ausentarse de la misma, pero que también le sirvió para trasladarse hasta ese falso desencanto de la izquierda, tan de moda en la actualidad, en un ejercicio de autocrítica que le alaba. Esa búsqueda de algo distinto, a él le hizo abandonar la <em>Cátedra de Estética de Arquitectura de la Universidad Politécnica de Barcelona</em>, hastiado de un ambiente universitario y un sistema educativo profundamente erróneo y sin salida. Esa particular y aparente facilidad, para ir abandonando unos estadios para instalarse en otros distintos, es sin duda también, una de las señas de identidad de su obra literaria (en el más amplio sentido del término), porque ha abordado casi todas sus disciplinas desde el periodismo en sus artículos del diario <em>El País</em>, que le llevaron a resaltar la figura de <strong><em>Unamuno</em></strong> no como novelista, sino como un gran articulista y periodista, o hasta la filosofía, o a su nuevo proyecto que recala sobre <em>el Pentateuco</em> en su afán de llegar al origen de todas las cosas. En definitiva, ímpetu frente a serenidad; torrente verbal frente a discurso tranquilo, en una simbiosis donde la palabra oral, esta vez salió ganando.</div>
<div style="text-align: justify">Sin movernos de donde estábamos, asistimos al gran cara a cara de la noche, con un <em>Salón de Columnas</em> abarrotado de personas, tanto sentadas como de pie, que irrumpieron en un largo y caluroso aplauso cuando la gran dama de las letras españolas, <strong><em>Ana María Matute</em></strong>, se sentó sobre la silla del estrado, que a modo de trono, ocupó por espacio de algo más de una hora. Y enfrente, <strong><em>Juana Salabert</em></strong>, profunda conocedora de la obra de <strong><em>Matute</em></strong> y de su persona, pero a la que le faltó esa amenidad y soltura, que toda charla que no llega a ser entrevista, debe tener. En ese medio camino de tiras y aflojas, volvimos a descubrir el gran genio e ingenio de la <strong><em>Matute</em></strong>, que curtida en mil y una batallas, repasó su infancia entre Madrid y Barcelona, la guerra, el miedo a los bombardeos que luego se trasladó a los ruidos de las verbenas, y esa sensación que tuvo desde el principio de ser una niña rara. Y por encima de todo eso, la espontaneidad y la sinceridad de las grandes, porque así se comportó, sin más galones que los de su propia obra; una obra cargada de anécdotas, como la de <strong><em>Delibes</em></strong>, cuando ella quedó finalista del <em>Nadal</em> y le dijo una y otra vez que no dejara de escribir. Una perseverancia que se convierte en pura sencillez cuando le preguntaron qué le aconsejaría a un escritor novel, y ella, muy directa, dijo que lo que nunca debe hacer alguien que empieza a escribir, es distraerse, porque el verdadero escritor, no es aquel que escribe para ganar dinero, sino el que una novela tras otra busca su propia voz. Pues como muy bien dijo casi al principio de su intervención, en su casa siempre se ha vivido en una perpetua crisis, porque la literatura es el camino equivocado para ganar dinero. Y bajo la lluvia de aplausos que despidieron a <strong><em>Ana María Matute</em></strong>, abandonamos un poco maltrechos en lo físico y repuestos en lo espiritual, las bellas e incómodas instalaciones del <em>Círculo de Bellas Artes</em>, esperando nada más salir de ellas la edición del <strong><em>Festival Eñe</em></strong> del año que viene.</div>
<div style="text-align: right"><a href="http://www.civinova.com/colaboradores/#asilgab"><br />
<span style="font-style: italic">Ángel Silvelo Gabriel</span><br />
</a></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.civinova.com/2011/11/16/el-festival-ene-2001-un-encuentro-entre-la-palabra-oral-y-la-escrita/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

